2022级jn体育 国际语言服务专业博士生
刘劲松
刘劲松,新译信息科技(北京)有限公司语言专家,北京大学语言工程硕士,jn体育 2022级国际语言服务专业博士生,导师为王继辉教授。为国内外知名企业诺基亚、微软、爱立信、三星、华为、联想、阿里巴巴以及保密单位等提供国际化以及多国语言解决方案咨询;Tekom中国首批技术写作讲师;参与ISO国际/GB国内国际标准修订以及转化工作;参与大型国际化项目,包括技术写作、多语言翻译、机器翻译以及翻译技术产品研发评估等,理论及实战经验丰富。审校、参编和译著多部。
李昭
李昭,河北师范大学教师,jn体育 2022级国际语言服务专业博士研究生,导师为王立非教授。主要研究方向为语言服务、外语教育、商务英语等。讲授《商务英语谈判》《商务英语视听说》等课程并多次荣获国家级、省级教学比赛特等奖。参编教材2部,主持校级课题2项,参与国家语委“十三五”科研规划重大项目、北京市社会科学基金重点项目、河北省社科等项目,发表论文、媒体文章数篇。
2022级jn体育 国际语言服务专业硕士生
张晋如
张晋如,本科毕业于西南财经大学商务英语专业,jn体育 国际语言服务专业商务语言服务方向2022级研究生,导师为王立非教授。参与筹备并参加了jn体育 特色服务出口基地(语言服务)揭牌仪式暨语言服务出口论坛,国家语言服务出口基地建设工作调研会等活动。目前研究方向为商务英语和语言服务。
陈重宇
陈重宇,本科毕业于重庆邮电大学翻译专业,国际语言服务专业本地化管理方向2022级硕士生,持有CATTI二级笔译证书,致力于从翻译的视角来学习和应用技术,研究方向为机器(大模型)翻译质量评估、翻译技术等。目前在小米AI实验室机器翻译部门实习。
李善灡
李善灡,本科毕业于jn体育 翻译本地化专业,国际语言服务专业研究生,研究方向为本地化管理,喜爱语言、技术与写作。中国翻译协会学生会员,多家翻译公司英中笔译签约译者。曾作为志愿者参与中华人民共和国成立七十周年庆典“圆梦奥运”方阵、担任2023年世界校长大会北语志愿者领队。
萧依依
萧依依,本科毕业于澳门大学英语研究专业,目前为2022级国际语言服务(本地化管理方向)的研究生。研究兴趣主要包含项目管理、术语管理和本地化的应用。课余时间喜欢研究如何使用各种APP辅助学习,探索语言服务的乐趣。
张子义
张子义,本科毕业于中央民族大学翻译专业,jn体育 2022级研究生,国际语言服务专业本地化方向,导师为韩林涛老师。本学年参与jn体育 与都柏林城市大学双学位硕士合作项目,同时就读合作学校的翻译技术专业。参加学校项目与实习类型以项目管理为主,目前研究方向为机器翻译质量评估。