您当前所在的位置: 首页 -> 学术沙龙 -> 正文

外国语学部举办“青语·青听”雅思、CATTI备考交流分享会

发布日期:2023-04-17  作者:外国语学部 曹鑫 点击量:

为向同学们提供丰富的雅思、CATTI备考经验和科学的复习方法,帮助大家有的放矢提高备考效率,4月13日周四下午,外国语学部团学联举办了“青语·青听”雅思、CATTI备考经验分享会,会议线上线下同时举行,共邀请到李睦兴、赵新月、矫宜东、王正伟四位优秀同学分享经验,吸引了大批同学积极参加。分享会由研会执行主席王皓滢主持,外国语学部学办负责人曹鑫老师出席了本次会议。

第一位分享嘉宾是来自英西复语专业的李睦兴同学。该同学曾多次在英语辩论比赛中斩获佳绩,目前在新东方总部任雅思口语老师,他从自己在备考及授课中总结出的经验出发,结合雅思口语考官的打分标准,从阅读、听力、口语及时间分配四个方面详细介绍了在备考过程中使用过的资料、学习方法和高分技巧。

随后,外国语言学和应用语言学专业的赵新月同学分享了她的雅思高分经验。她从雅思阅读和听力部分的实战细节出发,对不同题型进行了逐一分析,为同学们做了深入浅出的精细化讲解。同时,她还介绍了自己备考时经常使用的练习网站和考试小秘诀,并将备考时常犯的错误做了特别提醒。

第三位是CATTI分享嘉宾、英语口译专业的矫宜东同学,他分享了自己的二级口译备考心得。矫同学口译实战经验十分丰富,曾多次在全国性口译比赛中取得优异成绩。他指出准备CATTI口译考试不应临时抱佛脚,而要注重平时练习,厚积薄发。他从基础练习和口译练习两方面展开讲解,并建议大家每天练习保持状态,同时也要注重录音对备考的作用。

最后一位分享嘉宾是外语用专业的王正伟同学,他以幽默风趣的语言总结了自己作为门外汉的二级笔译备考经验和心得。他以赛促学,还曾在冬奥期间提供口译服务。王正伟同学首先提醒大家大量翻译练习的重要性,并向同学们分享了自己的备考资料和经常关注的公众号,还贴心地为同学们讲解了如何高效地利用这些工具。此外,他特别强调了考试时的字典使用、翻译技巧和检查疏漏等注意事项。

在嘉宾分享后的问答环节,线上线下同学们踊跃提问,嘉宾们耐心作答。思想的火花碰撞交织,现场气氛热烈。

此次雅思、CATTI备考交流分享会干货满满,解答了同学们关于考试的各种困惑,为接下来的备考扫清了障碍,提高了大家的学习动力和信心。希望每一名北语er都能屠雅成功,顺利考取CATTI证书!也衷心祝愿各位分享嘉宾学业有成,前程似锦!

(责编:付劲涛)

分享到:

热点新闻

热点专题

Baidu
map